Now showing documents 1-9 of 9

    • Analyse descriptive d'erreurs syntaxiques en espagnol langue seconde

      Dudemaine, Céline (Université de Sherbrooke, 1989)
      Dans la première moitié du vingtième siècle, tant en Amérique qu'en Europe, se développe la linguistique structurale dont l'objet d'étude se limite aux faits directement observables à l'intérieur d'un corpus i.e. d'un ...
    • Études syntaxiques de l’arabe dialectal marocain

      Merizak, Chakib (Université de Sherbrooke, 1986)
      Le mérite qu'on attribue à la grammaire générative dans l'histoire de la linguistique moderne est dû essentiellement au but qu'elle se propose et à sa méthode scientifique propre. Dès le départ, elle s'est avérée un modèle ...
    • L'igbo : langue d'enseignement au secondaire. Étude de la situation dans l'état d'Anambra

      Ezeani, Emmanuel Okonkwo (Université de Sherbrooke, 1986)
      L'adoption de langues étrangères, notamment le français, l'anglais, l'espagnol ou le portugais, selon le cas, semble avoir aidé les nouvelles nations des anciennes colonies en Afrique, en Amérique latine et en Asie à ...
    • Le subjonctif dans les phrases enchâssées en espagnol langue seconde

      Dudemaine, Céline (Université de Sherbrooke, 1996)
      Le subjonctif représente une difficulté importante en espagnol langue seconde (L2), et ce, même lorsque la langue maternelle est le français. Pourtant, si nous comparons le français et l'espagnol, nous constatons que la ...
    • Les anglicismes en français du Québec : l'hypothèse de la lexicalité

      Dubois, Lucie (Université de Sherbrooke, 1995)
      L'objet de ce travail est de démontrer qu'une étude plus approfondie des anglicismes soulève plusieurs difficultés. Les travaux effectués sur le sujet, dans le cadre de la grammaire traditionnelle, ne permettent pas de ...
    • Les catégories fonctionnelles et les quantifieurs adjectivaux du français québécois

      Roy, Noëlla (Université de Sherbrooke, 1995)
      Cette étude traite des quantifieurs du français québécois construits à partir de formes adjectivales qui quantifient des syntagmes nominaux du type de N. Il s'agit de quantifieurs tels que: J'ai pas gros d'argent. Il a ...
    • Les différentes caractéristiques de pou en créole haïtien

      Sterlin, Marie Denise (Université de Sherbrooke, 1988)
      Ce travail porte sur l'étude de pou en créole haïtien (CH). Koopman et Lefebvre (1982) ont déjà étudié les différentes occurrences de ce morphème. Ces auteures ont montré que pou peut être un complémenteur, une préposition ...
    • L’accord du participe passé avec avoir en français

      Sallerin-Jovian, Marie-Louise (Université de Sherbrooke, 1990)
      Les discussions sur l'accord du participe passé en français ne datent pas d'aujourd'hui. En fait, elles remontent à l'époque où les langues vulgaires s'affirmaient et où le francien, dialecte de l’Île-de-France, est devenu ...
    • Structure d'arguments et verbes psychologiques

      Villeneuve, Alain (Université de Sherbrooke, 1992)
      Le présent mémoire a pour but, dans sa première partie, de faire le point sur les recherches récentes en matière de représentation lexicale des verbes dans le cadre de la grammaire générative. Je m'attacherai tout ...