Show simple document record

dc.contributor.advisorBeaulieu, Mariefr
dc.contributor.advisorDubé, Michelinefr
dc.contributor.authorBergeron, Christianfr
dc.date.accessioned2014-05-15T17:51:36Z
dc.date.available2014-05-15T17:51:36Z
dc.date.created2006fr
dc.date.issued2006fr
dc.identifier.urihttp://savoirs.usherbrooke.ca/handle/11143/2486
dc.description.abstractLes aînés sont ceux qui manifestent le plus la peur du crime même s'ils font partie du groupe le moins à risque d'être victimisé. Ce paradoxe tend à disparaître lorsqu'on introduit le concept de l'inquiétude face à la victimisation en prenant en compte les dimensions émotionnelle, cognitive et behaviorale. À notre connaissance, il existe un seul outil validé mesurant ce concept: le Worry about victimization (WAV, de Williams et al., 2000). Le but de cette étude est de traduire en français et valider cet outil permettant de répertorier les insécurités des aînés en lien avec la victimisation criminelle. Le WAV a été traduit de l'anglais vers le français, selon une approche de traduction inversée parallèle, par une équipe de traducteurs et chercheurs, et cette version fut critiquée et révisée, lors de focus groups d'aînés, afin d'en améliorer sa compréhension. Par la suite, le questionnaire fut administré à 350 participants de trois villes québécoises. Les qualités métrologiques de la version française sont comparables à la version américaine. Nous avons produit une version abrégée et validée qui se prête bien à une utilisation auprès d'une population âgée francophone québécoise.fr
dc.language.isofrefr
dc.publisherUniversité de Sherbrookefr
dc.rights© Christian Bergeronfr
dc.titleTraduction et validation du Worry about victimization (WAV) auprès d'une population âgée francophonefr
dc.typeMémoirefr
tme.degree.disciplineGérontologiefr
tme.degree.grantorFaculté des lettres et sciences humainesfr
tme.degree.levelMaîtrisefr
tme.degree.nameM.A.fr


Files in this document

Thumbnail

This document appears in the following Collection(s)

Show simple document record