• Français
    • English
  • Français 
    • Français
    • English
  • Login
View Document 
  •   Savoirs UdeS Home
  • Lettres et sciences humaines
  • Lettres et sciences humaines – Thèses et mémoires doctoraux
  • View Document
  •   Savoirs UdeS Home
  • Lettres et sciences humaines
  • Lettres et sciences humaines – Thèses et mémoires doctoraux
  • View Document
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All of Savoirs UdeSDomains & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsDirectorsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsDirectors

My Account

Login

Statistics

View Usage Statistics

Adaptation canadienne-française et première étude de validation de l'échelle Workplace Intergenerational Climate Scale

Thumbnail
View/Open
beaudin_meagan_DPs_2022.pdf (6.311Mb)
Publication date
2022
Author(s)
Beaudin, Meagan
Subject
Âgisme
 
Climat intergénérationnel
 
Diversité d'âge
 
Échelle psychométrique
 
Adaptation transculturelle
Show full document record
Abstract
La discrimination basée sur l’âge des personnes, nommée âgisme, est une problématique grandissante, particulièrement dans le milieu organisationnel où quatre générations d’adultes se trouvent à partager le marché du travail. Plusieurs échelles ont été développées dans le but de mesurer et de conceptualiser l’âgisme au travail. Or, une échelle se démarque des autres lorsque l’on considère la conceptualisation tridimensionnelle de l’âgisme ainsi que l’importance de variables organisationnelles d’un climat de diversité d’âge au travail : le Workplace Intergenerational Climate Scale (WICS) de King et Bryant (2017). Cet instrument de mesure se distingue d’autant qu’il démontre de bonnes qualités psychométriques et qu’il s’applique aux nombreuses générations présentes sur le marché du travail actuellement. Cela dit, le WICS ainsi que toutes autres échelles existantes à ce jour ont été développés et validés auprès de populations anglophones. Ce projet de recherche visait à faire une validation transculturelle du WICS (WICS-CF), c’est-à-dire de créer une version canadienne-française de ce test et de réaliser une première étude de validation. Ainsi, ce projet s’est déroulé en trois phases : 1) traduire l’échelle originale du WICS pour obtenir une version canadienne-française; 2) distribuer l’échelle canadienne-française à un échantillon à deux reprises dans le but de réaliser les analyses préliminaires de validité et de fidélité sur l’échelle; et 3) établir les normes générales de l’échelle. Deux collectes de données sur deux temps de mesure ont permis de recueillir un total de 178 participants, incluant 20 participants bilingues. Les analyses préliminaires de validité et de fidélité de l’échelle traduite (WICS-CF) ont aidé à révéler les forces et les faiblesses psychométriques de l’outil. Finalement, le WICS-CF démontrait un alpha satisfaisant (α = 0,84) et les alphas des cinq dimensions variaient entre 0,39 et 0,78. Ensuite, 8 items sur 20 répondaient au critère établi d’une corrélation adéquate avec les items de la version originale. Puis, malgré que le modèle testé à quatre facteurs représentait la meilleure adéquation des données, le modèle postulé par King et Bryant (2017) à cinq facteurs était également acceptable. Les normes du WICS-CF partagées dans le projet ci-présent offrent aux futurs chercheurs des données statistiques permettant de poursuivre l’objectif d’obtenir une échelle sur le climat intergénérationnel au travail en français valide et fidèle. Finalement, des pistes d’amélioration sont partagées afin d’encourager de futurs travaux.
URI
http://hdl.handle.net/11143/19983
Collection
  • Moissonnage BAC [4111]
  • Lettres et sciences humaines – Thèses et mémoires doctoraux [718]

DSpace software [version 5.4 XMLUI], copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
 

 


DSpace software [version 5.4 XMLUI], copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback