Show simple document record

dc.contributor.otherBadrinathan, Vasumathifr
dc.date.accessioned2021-06-17T17:54:06Z
dc.date.available2021-06-17T17:54:06Z
dc.date.created2020fr
dc.date.issued2021-06-17
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11143/18447
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.17118/11143/18447
dc.description.abstractCet article interroge le rapport avec la langue française qu’entretiennent les enseignants indiens de français langue étrangère (FLE). Seront analysées ici prioritairement les questions de la sécurité- insécurité linguistique selon les représentations des enseignants, leurs expériences affectives et les stratégies employées consciemment ou inconsciemment par les enseignants pour combler les insécurités. Une étude de type qualitative composée d’entretiens semi-dirigés avec des enseignants indiens de FLE démontre que les enseignants entretiennent un rapport complexe et ambivalent à la langue française qui contribue à leur identité d’enseignant. Ils se sentent à la fois « dedans » et « dehors », la langue enseignée étant parallèlement, source de confiance en soi et source d’impuissance, source de réconfort et d’angoisse selon les situations. Les causes de l’insécurité linguistique sont étudiées également, avec des préconisations contextualisées.fr
dc.description.abstractAbstract : This article looks at the relationship that Indian teachers of French share with the target foreign language. Questions relating to linguistic security and insecurity are addressed, based on teacher perceptions, their personal and emotional experiences and the strategies that they use consciously or unconsciously to overcome their insecurity. A qualitative study comprising of semi-directed interviews with Indian teachers of French reveals that teachers share an ambivalent and complex relationship with French language, which also contributes to their self-identity. They consider themselves as both “insiders” and “outsiders” at the same time, with French language posing simultaneously as a source of self-confidence and ineffectiveness, source of comfort and anxiety as per the situation. The article also studies the reasons for language insecurity and makes recommendations suited to the Indian context.fr
dc.language.isofrefr
dc.publisherLes Éditions de l'Université de Sherbrooke (ÉDUS)fr
dc.relation.ispartofISSN:2369-6761fr
dc.relation.ispartofCircula : revue d'idéologies linguistiquesfr
dc.rightsAttribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 2.5 Canada*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ca/*
dc.subjectRapport à la languefr
dc.subjectSécurité-insécurité linguistiquefr
dc.subjectAffectiffr
dc.subjectAmbivalencefr
dc.subjectEnseignants de FLEfr
dc.subjectIndefr
dc.subjectRelationship with languagefr
dc.subjectLinguistic security-insecurityfr
dc.subjectPerceptionsfr
dc.subjectFrench teachersfr
dc.subjectIndiafr
dc.titleL’enseignant de langue étrangère et rapport à la langue : comment l’enseignant indien du FLE négocie l’ambivalence « sécurité-insécurité linguistique »fr
dc.typeArticlefr
dc.rights.holder© Vasumathi Badrinathan 2020fr
udes.description.typepubRévisé et accepté par des pairsfr
udes.description.pages152-175fr
udes.description.dataissue12fr
dc.identifier.bibliographicCitationBadrinathan, V. (2020). "L’enseignant de langue étrangère et rapport à la langue : comment l’enseignant indien du FLE négocie l’ambivalence "sécurité-insécurité linguistique"." Circula : revue d'idéologies linguistiques, (12), 152-175. https://doi.org/10.17118/11143/18447fr
udes.description.sourceCircula : revue d'idéologies linguistiquesfr
udes.description.ordreauteursBadrinathan, Vasumathifr


Files in this document

Thumbnail
Thumbnail

This document appears in the following Collection(s)

Show simple document record

Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 2.5 Canada
Except where otherwise noted, this document's license is described as Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 2.5 Canada