• Français
    • English
  • Français 
    • Français
    • English
  • Login
View Document 
  •   Savoirs UdeS Home
  • Lettres et sciences humaines
  • Lettres et sciences humaines – Thèses
  • View Document
  •   Savoirs UdeS Home
  • Lettres et sciences humaines
  • Lettres et sciences humaines – Thèses
  • View Document
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All of Savoirs UdeSDomains & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsDirectorsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsDirectors

My Account

Login

Statistics

View Usage Statistics

Mesurer la compétence à la communication en langue maternelle dans des milieux minoritaires

Thumbnail
View/Open
Cazabon_Benoit_PhD_1984.pdf (125.8Mb)
Publication date
1984
Author(s)
Cazabon, Benoît
Show full document record
Abstract
Il est possible de construire des tests qui mesurent l'habileté à communiquer en français langue maternelle. Cette hypothèse générale suppose que l'on peut vérifier certains concepts, certaines conditions de réalisation et certains résultats se rapportant soit à la communication, soit au testing, soit aux variations linguistiques. La communication est un fait social qui met en cause tant le processus que la fin. Elle comprend la variation linguistique qui se manifeste selon un continuum. Comment distinguer les variations qui sont propres au processus de communication de celles qui relèvent de l'individu? Quels liens y a-t-il entre la compétence linguistique, la compétence communicative et l'habileté à communiquer? Quels critères linguistiques sont utiles pour définir la variation? Comment quantifier les variations? Enfin, quels moyens faut-il mettre en oeuvre pour cerner les variations linguistiques propres aux francophones de milieu minoritaire? Essentiellement, il ressort de ces interrogations que les rapports entre les faits linguistiques et l'habileté à communiquer ne sont pas univoques. Cependant, certains critères, lorsqu'ils sont inclus dans une grille d'analyse et dans le test, installent une constance et répondent mieux à certaines conditions de la communication. En outre, la direction que prend la variation linguistique est mieux perçue si on utilise un modèle probabiliste et implicatif. L'ensemble des instruments (sociolinguistiques, socioculturels et de testing) montre que la variation intralinguistique est tout aussi dynamique que la variation interlinguistique. Le profil linguistique des francophones de milieu minoritaire est plus complexe que ne l'aurait montré chacun de ces instruments pris séparément. L'étude laisse entrevoir la possibilité d'intervenir dans l'activité socioculturelle et éducative des francophones de milieu minoritaire. La pédagogie peut tirer profit de certaines composantes de la communication.
URI
http://hdl.handle.net/11143/13997
Collection
  • Lettres et sciences humaines – Thèses [628]

DSpace software [version 5.4 XMLUI], copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
 

 


DSpace software [version 5.4 XMLUI], copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback