Show simple document record

dc.contributor.advisorVigneault, Jean
dc.contributor.authorVeillette, Marie-Paule
dc.date.accessioned2018-10-19T17:20:27Z
dc.date.available2018-10-19T17:20:27Z
dc.date.created1984
dc.date.issued1984
dc.identifier.isbn0315278501
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11143/13871
dc.description.abstractRésumé : À l'occasion du cinquantenaire du University of Toronto Quarterly, W.J. Keith et B.-Z. Shek décidèrent de consacrer un numéro spécial à cet événement et d'étendre sa publication en éditant un livre The Arts in Canada; The Last Fifty Years. Ce livre comprend une série d'essais anglais et français sur l'évolution, les défis et les réalisations littéraires et artistiques des cinquante dernières années au Canada. L'idée me vint de traduire trois de ces essais. Le sujet de ce mémoire est donc la traduction en français de "Across the River and Out of Trees" de Northrop Frye, "When the Past Becomes History: The Half-Century in Non-Fiction Prose" de George Woodcock et "Fields of Force in Canadien Art 1930 to 1980" d'Aba Bayefsky et Humphrey N. Milnes. || Abstract : In commemoration of the fiftieth year of continuous publication of the University of Toronto Quarterly, the editors W.J. Keith and B.-Z. Shek decided to devote a special issue of the journal to the event, and to publish the collection of essays as a book entitled The Arts in Canada; The Last Fifty Years. This book is therefore a collection of essays where the contributors were asked to discuss the evolution that has taken place within their own field during the last fifty years in Canada. The subject of this thesis is the translation into French of three of these essays dealing with different aspects of culturel life in Canada. The first one was written by Northrop Frye and is entitled "Across the River and Out of the Trees". Mr. Frye discusses here one of his favourite subjects, the evolution of culture in Canada. "When the Past Becomes History: The Half-Century in Non-Fiction Prose" by George Woodcock deals with different genres in non-fiction prose: Canadien criticism, history and biography. The last essay chosen is about visuel arts. "Fields of Force in Canadien Art, 1930 to 1980" was written by Aba Bayefsky et Humphrey N. Milnes. Preceding the translation is an introduction which will bring out a short resume of the ideas developed in the essays and a few points of criticism.
dc.language.isofre
dc.publisherUniversité de Sherbrooke
dc.rights© Marie-Paule Veillette
dc.titleThe arts in Canada : the last fifty years : traduction en français de trois essais
dc.typeMémoire
tme.degree.disciplineLettres et littérature
tme.degree.grantorFaculté des lettres et sciences humaines
tme.degree.levelMaîtrise
tme.degree.nameM.A.


Files in this document

Thumbnail

This document appears in the following Collection(s)

Show simple document record