Show simple document record

dc.contributor.editorGodbout, Patricia, éditeur intellectuel.fr
dc.date.accessioned2018-06-22T12:18:55Z
dc.date.available2018-06-22T12:18:55Z
dc.date.created2018fr
dc.date.issued2018-06-22
dc.identifier.issnISSN:2292-8235fr
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11143/12397
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.17118/11143/12397fr
dc.description.abstract« Ce numéro 15 des Cahiers Anne Hébert, qui clôt les événements organisés pour le centenaire de la naissance d’Anne Hébert, est sous-titré « Réception, traduction, enseignement de l’oeuvre » car l’essentiel des articles touche au rayonnement de l’oeuvre d’Anne Hébert au national et à l’international. Se trouvent dans ce numéro une étude de l’héritage seigneurial de sa famille (Grenier), un aperçu de sa vie telle qu’elle est comprise par sa biographe (Lamontagne), la réception internationale de son oeuvre, en France, dans les pays germanophones, au Japon, en Inde et en Roumanie (Lavorel, Mathis-Moser, Sasaki, Miramakal, Sasu), de même qu’un aspect qui influence grandement sa réception, les traductions – ici, au Brésil, au Japon et en Roumanie. Mais on y trouve également d’autres formes de rayonnement de l’oeuvre d’Anne Hébert : la manière dont les interviewers anglo-canadiens relaient la parole d’Anne Hébert sur son oeuvre (Godbout), l’adaptation à l’écran (en image et en son) (Pascal, Cloutier); le rayonnement déjà probant dans les lieux mêmes décrits par Hébert, écrivaine très nord-américaine selon Morency; enfin, forme de rayonnement propre à l’hypermodernité, les manuscrits et les inédits comme objets médiatiques (Marcotte). L’idée de legs dont Nathalie Watteyne avait parlé dans un numéro antérieur des Cahiers est plus que jamais présente. Il s’agit moins ici d’étudier la généalogie de l’oeuvre de Hébert – encore que certains y fassent référence (Grenier, par l’influence d’un système seigneurial et de division des terres, Morency, par celle d’un auteur américain et de son traducteur français) – que d’inscrire Hébert dans un système littéraire mondial et de lui accorder le capital symbolique qui lui revient. »fr
dc.description.tableofcontentsPrésentation / Nicole Côté -- Avant-propos / Patricia Godbout -- L’héritage seigneurial d’Anne Hébert : famille et enracinement comme marqueurs identitaires / Benoît Grenier -- Avant-propos à « Anne Hébert. Vivre ». Biographie / Marie-Andrée Lamontagne -- Le succès d’Anne Hébert écrivaine, de Québec à la France / Guy Lavorel -- Anne Hébert en Inde : réception et perspectives / Nallan Chakravarthy Mirakamal -- Anne Hébert et la réception de son œuvre dans les pays germanophones / Ursula Mathis-Moser -- Traductions d’Anne Hébert au Brésil : observations des traits féministes / Lílian Virgínia Pôrto -- Anne Hébert au Japon : « Les chambres de bois et Kamouraska » / Nao Sasaki -- Traduire Anne Hébert en Roumanie / Voichita Sasu -- La parole d’Anne Hébert telle que relayée par quelques intervieweurs canadiens-anglais et québécois / Patricia Godbout -- Anne Hébert, lectrice d’Edgar Allan Poe / Jean Morency -- Musique, rythmes et chants dans « Le torrent », « Kamouraska » et « Les fous de Bassan », transcréés à l’écran / Marie Pascal -- Réalisation graphique et filmique de « Verbération » de Maurice Blackburn d’après cinq poèmes d’Anne Hébert / Louise Cloutier -- Les manuscrits et les inédits d’écrivains comme objets médiatiques / Sophie Marcotte -- Hors dossier. Polyphonie et réécriture dans « L’île de la Demoiselle » / Anne-Marie Petitjean -- Le corps de l’angoisse dans « Kamouraska » d’Anne Hébert / Ève Léger-Bélanger -- Compte rendu : « Le désir monstrueux : Transgressions et métamorphoses dans les récits d’Anne Hébert » / Milica Marinkovic -- Les acquisitions du Centre -- Les collaborateurs et collaboratrices.fr
dc.language.isofrefr
dc.publisherUniversité de Sherbrooke. Centre Anne-Hébertfr
dc.relation.ispartofISSN:2292-8235fr
dc.relation.ispartofLes Cahiers Anne Hébertfr
dc.rightsAttribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 2.5 Canada*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ca/*
dc.subjectAnne Hébertfr
dc.subjectCentenairefr
dc.subjectRéceptionfr
dc.subjectTraductionfr
dc.subjectEnseignement de l'œuvrefr
dc.titleLes Cahiers Anne Hébert, 15 : Anne Hébert, le centenaire : réception, traduction, enseignement de l’oeuvrefr
dc.typePériodiquefr
dc.rights.holder© Université de Sherbrooke. Centre Anne-Hébertfr
udes.description.typepubRévisé et accepté par des pairsfr
udes.description.pages232 p.fr
udes.description.dataissue15fr
dc.identifier.bibliographicCitationGodbout, P. (Éd.). (2018). Anne Hébert, le centenaire : réception, traduction, enseignement de l’œuvre. Les Cahiers Anne Hébert (15). https://doi.org/10.17118/11143/12397fr
udes.description.sourceLes Cahiers Anne Hébertfr


Files in this document

Thumbnail
Thumbnail

This document appears in the following Collection(s)

Show simple document record

Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 2.5 Canada
Except where otherwise noted, this document's license is described as Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 2.5 Canada