« Les bons mots du civil et du pénal » et « Expressions juridiques en un clin d’œil »

View/ Open
Publication date
2005-2006Author(s)
Devinat, Mathieu
Subject
CivilAbstract
Note bibliographique des livres suivants : Madeleine Mailhot, "Les bons mots du civil et du pénal. Lexique français-anglais des expressions juridiques : Phraséologie, terminologie, exercices et tableaux", avec une préface
de Michel Bastarache, 2e éd., Montréal, Wilson & Lafleur, 2005. -- Louis Beaudoin et Madeleine Mailhot, "Expressions juridiques en un clin d’œil", avec une préface de Gérard Cornu, 3e éd., Cowansville (Qc), Yvon Blais, 2005. "Véritables bêtes noires des linguistes et des théoriciens du langage, les ouvrages qui dictent la bonne manière d'écrire jouent souvent un rôle important dans la fabrique des artisans du langage : les langagiers et plus particulièrement les jurilinguistes, qu'ils soient traducteurs, terminologues ou rédacteurs. La récente réédition des ouvrages Expressions juridiques en un clin d'oeil et Les bons mots du civil et du pénal illustre à quel point ce type d'ouvrage fait véritablement l'objet d'un accueil enthousiaste par celles et ceux qui sont à la recherche du «mot correct» et du «terme juste». C'est que l'expression écrite du droit renferme plusieurs chausse-trappes que le discours transmet aisément et que la langue vulgaire commet fréquemment : action fondée en common law, passer un règlement, le Parlement a amendé la Loi sur…, la loi qui stipule et le contrat qui dispose pour ne nommer que les erreurs les plus fréquentes. Sachant que les tournures malheureuses et les écarts de langage peuvent avoir une influence sur la mise en oeuvre du droit1, on aurait tort de diminuer l'utilité des ouvrages qui nous indiquent le bon usage, au motif notamment qu'ils incarneraient un purisme linguistique qu'une élite chercherait à imposer [...]."
The following license files are associated with this document: