dc.description.abstract | Abstract: Three questionnaires measuring Eating Disorder(ED) symptoms and concerns were translated and validated for a French-Canadian population. These scales were : the short form of the Eating Attitudes Test (EAT-26), the Restraint Scale and the Body Cathexis Scale (BCS). The population consisted of 174 French-Canadian adolescent females. A detailed review of epidemiology, diagnostic criteria, classification, and etiology of ED is presented. Different aspects of construct validity are explored (i.e. content, factorial, and convergent validity) for each test, as well as their relationship to other psychometric and anthropometric measures. Analytical methods and results employed in this study, were compared to previous findings, reported in the literature. Because populations and procedures varied greatly between researchers, no exact replication was possible nor in some cases was it desirable. Based on factorial and correlational analyses, it was determined however, that each translated version demonstrated different, albeit preliminary, aspects of validity. It was concluded that different qualities of construct validity were shown, and that each French-Canadian scale was comparable to its English counterpart.||Résumé: Trois questionnaires mesurant les symptômes reliés aux désordres de l'appétit (ED) ont été traduits et validés pour une population Canadienne-Française. Les échelles employées étaient : la version abrégée de "Eating Attitudes Test (EAT-26)", le " Restraint Scale" et le "Body Cathexis Scale (BCS). La population étudiée était formée de 174 adolescentes Canadiennes- Françaises. Une revue détaillée de l'épidémiologie, des critères diagnostiques, de la classification et de l'étiologie de ED est présentée dans cet ouvrage. Différents aspects de la validité de construit ("construct validity") ont été examinés pour chaque test (i.e. validité de contenu, factorielle, et convergente) de même que leur relation avec d'autres mesures psychométriques et anthropométriques. Les méthodes d'analyse et les résultats obtenus dans cette étude ont été comparés aux découvertes antérieures reportées dans la littérature. Dû à une grande divergence dans les procédures et les populations utilisées au cours des recherches précédentes, il était impossible, voire même indésirable dans certains cas de reproduire une comparaison exacte. Même si la présente étude ne fournit que des résutats préliminaires, une analyse factorielle et corrélationnelle ont démontré la validité des questionnaires utilisés. En résumé, différents aspects de la validité de construit ont été démontrés. Aussi, chaque échelle Canadienne-Française était comparable à la version anglaise. | |