Show simple document record

dc.contributor.advisorMalus, Avrum
dc.contributor.authorVan Sundert, Maria
dc.date.accessioned2017-04-05T20:13:27Z
dc.date.available2017-04-05T20:13:27Z
dc.date.created1989
dc.date.issued1989
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11143/10345
dc.description.abstractMichel Garneau was born "dans une familia trim bourgeoise."• His father was a judge and his mother a housewife. He adds, "j'ai toujours vécu dans la culture, les arts, la musique, la peinture." He grew up surrounded by these art forms, consuming them and he came to choose one form: "j'ai choisi le langage parce que le langage me fascine." Garneau believes language brings meaning to his existence and he has chosen writing as the means to support his existence. Art, for Garneau, is a medium through which he finds pleasure. Although all forms of art interest him, language obsesses him; all forms of language whether it be cinema, television, the theatre, poetry. Poetry and playwriting are the two genres from which he has derived the most pleasure. They are the genres that have consumed most of his time as a writer. He believes artists should take upon themselves the responsibility to manifest their presence in the world. They are witnesses of life and their work should reflect life. His own role as artist is that of promoting pleasure and of celebrating life. He states in an interview: "In my work, as in my life, the fundamental goal is pleasure…
dc.language.isoeng
dc.publisherUniversité de Sherbrooke
dc.rights© Maria Van Sundert
dc.titleThe translation of Emilie ne sera plus jamais cueillie par l'anémone, 1981, a poetic play by Michel Garneau
dc.typeMémoire
tme.degree.disciplineLettres et littérature
tme.degree.grantorFaculté des lettres et sciences humaines
tme.degree.levelMaîtrise
tme.degree.nameM.A.


Files in this document

Thumbnail

This document appears in the following Collection(s)

Show simple document record